σπίζω

σπίζω
σπίζω
Grammatical information: v.
Meaning: of birds `to squeak, to chirp' (Arat., Thphr.).
Other forms: Also σπίνος m. `finch' (com., Thphr., Arat.) with σπιν-ίον, -ίδιον (com.); byforms: σπίνα ὁ σπίνος, σπινθία εἶδος ὀρνιθαρίων, σπίνοι; σπίγγον σπίνον; also πίγγαν νεόσσιον. Άμερίας, σπύγγας ὄρνις H.
Derivatives: Beside it σπίζα f. `common chaffinch' (S. Fr. 431, Arist., Timo) with σπιζία τὰ ὄρνεα ἅπαντα H.; σπιζ-ίας m. `sparrow hawk' (Arist.), = εἶδος ἱέρακος H., -ίτης m. (Arist.), = εἶδος αἰγιθάλου ὀρνέου H. (Redard 84); ὀρό-σπιζος m. `brambling' (Arist.).
Origin: LW [a loanword which is (probably) not of Pre-Greek origin] Eur.
Etymology: With σπίζω cf. τρίζω a. o., to which σπίζα. The form σπίνος has perh. assimilated itself to the adj. σπινός `meager', as Swed. spink as birdname cannot be separated from spink(e) `meager man', spink `scrap'. The other forms including σπίζω, σπίζα can, with the exception of πίγγαν, be derived from a common σπιγγ-, so that they differ only through the anlaut. σ- from the Germanic name of the finch, OHG fincho, OE finc, PGm. *fink(i̯)an-, *finki-. (Here may be adduced with aspiration Skt phiṅgaka- m. `the strangler with forked tail' (Germ.: der gabelschwänziger Würger) (Lex.)). Original sonnection is therefore possible; on the other hand these words were clearly exposed so several associations and following transformations, so that a phonetical and undisturbed genealogy becomes impossible. For Greek one was reminded except of σπινός also of σπιγνόν μικρόν, βραχύ and σπίκανον σπάνιον; s. Persson Beitr. 1, 402 f. (also 1, 266 n. 3) with extensive treatment of the Germanic words and rather quick rejection of a rather obvious onomatop. origin. Details w. lit. in WP. 2, 682 (Pok. 999). - The connection with Germanic may go back to a European substratum word, or a `Wanderwort'; there are no indications for a Pre-Greek word. The variations can in no way be understood.
Page in Frisk: 2,766-767

Greek-English etymological dictionary (Ελληνικά-Αγγλικά ετυμολογική λεξικό). . 2010.

Игры ⚽ Поможем решить контрольную работу

Look at other dictionaries:

  • σπίζω — vast pres subj act 1st sg σπίζω vast pres ind act 1st sg …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • σπίζω — (I) Α εκτείνω, επιμηκύνω. [ΕΤΥΜΟΛ. < θ. σπιδ (για ετυμολ. βλ. λ. σπιδής) + ρηματ. κατάλ. jω]. (II) Α φωνάζω σαν σπίζα, βγάζω τον ήχο σπι σπι. [ΕΤΥΜΟΛ. Αβέβαιης ετυμολ. Το ρ. σπίζω (πιθ. < *σπιγγ jω) και το προσηγορικό σπίζα (πιθ. <… …   Dictionary of Greek

  • σπίσαι — σπίζω vast aor imperat mid 2nd sg σπίζω vast aor inf act σπίσαῑ , σπίζω vast aor opt act 3rd sg …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • σπίσω — σπίζω vast aor subj act 1st sg σπίζω vast fut ind act 1st sg σπίζω vast aor ind mid 2nd sg (homeric ionic) …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • σπίζειν — σπίζω vast pres inf act (attic epic) …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • σπίζεσθαι — σπίζω vast pres inf mp …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • σπίζων — σπίζω vast pres part act masc nom sg …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • σπίσονται — σπίζω vast fut ind mid 3rd pl …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • ἐσπίσατο — σπίζω vast aor ind mid 3rd sg …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • ἔσπισε — σπίζω vast aor ind act 3rd sg …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • σπίζῃ — σπίζα chaffinch fem dat sg (attic epic ionic) σπίζω vast pres subj mp 2nd sg σπίζω vast pres ind mp 2nd sg σπίζω vast pres subj act 3rd sg …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”